| |
| |
289 لغة مصدر ask kordum Seni sevdiÄŸim kadar yaÅŸasaydım ölümsüzlüğün adını AÅžK koyardım. Seni unutsaydım, sevmeseydim bekler miydim hiç ? Bir derdime bin dert ekler miydim hiç ? Bu sonsuz hasreti kalbime koyup, bir ömür boyu ah çeker miydim hiç..? Ä°dam sehpasında bir mahkum yaÅŸamayı ne kadar çok seviyorsa ben de seni o kadar çok seviyorum birtanem. Yalvarırım affet. ترجمات كاملة Amour | |
| |
| |
| |
142 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Benim için mi? Neden sürükleyici olcağını düşünüyorsun... Benim için mi? Neden sürükleyici olcağını düşünüyorsun? Evet, senin için demek istedim. Bilmem, öyle demek geldi içimden. Peki o zaman, bakalım sürükleyici olacak mı?"
apo facebook
--- before editing: "benim icin mi? surukleyci olacagini dusunuyorsun nede? evet senin icin demek istedim bilmem oyle demek geldi icimden peki o zaman bakalim surukleyici olacak mi?" -handyy- ترجمات كاملة For me ? Για μÎνα? | |
30 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Esta noche bailamos... Esta noche bailamos Quédate conmigo bu sözler enrique ıglesias'ın Bailamos adlı ÅŸarkısında geçiyor.. bana yardımcı olursanız cok sevinirim... ترجمات كاملة Bu gece dans edelim. Dance | |
| |
| |
273 لغة مصدر Maxime sort de ta chambre !! laisse moi... -Maxime sort de ta chambre !! -laisse moi tranquille, je n'ai pas envie de te voir !
-il ne veut pas te voir papa
-demande lui pourquoi ?!
-je me demande poruquoi tu ne veut pas le voir !
-j'ai juste pas envi de le voir ce soir c'est tout... -il a dit qu'il ne veut pas te voir ce soir
-laissons le tranquille, demain ça passera. MERCI A TOUS ! :) à traduire en anglais britannique chaque phrase est independante ترجمات كاملة Get out | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
167 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Ha te voilà donc... Ha te voilà donc... Plus facilement reconnaissable avec le reste des membres du corps Ton regard est frais ça fait plaisir de te voir comme ça! Des bises à toi, a+
Il n'y a que ceux qui ne font jamais de conneries.. ترجمات كاملة Ä°ÅŸte buradasın | |
| |